1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 When we moved here, all hells were broken loose. 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 It felt like somebody sat there and hit me in the chest. 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 It scared the hell out of me. 4 00:00:12,000 --> 00:00:18,000 I feel it's around. I feel it's around here. 5 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 You want to come clean with us? 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 I command evil to leave now. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 I'm shaking inside, man. 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 What kind of force are you? 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Demon? 10 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Rest appraised to the house. 11 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 My name is Ryan. 12 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 I'm a paranormal investigator. 13 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 When I was a kid, my experiences with the supernatural terrified me. 14 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 I've been searching for answers ever since. 15 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 So when I got to Penn State, I realized I wasn't alone in my quest. 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 So I founded the Paranormal Research Society, 17 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 dedicated to helping those who were haunted like I was. 18 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 We are students. 19 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 We are seekers. 20 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Sometimes we're warriors. 21 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 And each time we help someone, 22 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 I feel like I'm one step closer to finding the truth. 23 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 This is paranormal state. 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 We are here in New York, Pennsylvania, 25 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 because we were contacted by a guy named Wes. 26 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 He's 33 years old. 27 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 He's recently married and they have three kids. 28 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 They moved into a house just recently, 29 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 and right away they started experiencing paranormal activity. 30 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 They had shadows, objects moving and disappearing. 31 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Heavy weights on their chest. 32 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 They felt the feeling of being touched. 33 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 I guess the oldest almost said he was smacked. 34 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 He was smacked in the back of the head. 35 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Wow. 36 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 And it startled them enough that they stayed in a hotel. 37 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Now pertaining to Wesley's background, 38 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Wes is a recovering drug addict. 39 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 He was a steel worker and he had his arms severed. 40 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 They reattached it, but he was obviously on a lot of medication from that. 41 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 He went to a rehab for 33 days, got clean. 42 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 If it's paranormal, you know, 43 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 it just seems like something's trying to drag Wes down. 44 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 This is supposed to be a time when he's supposed to be getting back on his feet. 45 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Quite the opposite seems like it's happening here. 46 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Hello. 47 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 Hi, Wes. 48 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Nice to meet you. 49 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 I'm Ryan. 50 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Nice to meet you, Ryan. 51 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 This is my daughter's room. 52 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 There has been activity in here. 53 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Noises behind the closet door. 54 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Her music starts playing. 55 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Her alarm clock was unplugged and started going off. 56 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 Most of the activity up here starts and originates from this room. 57 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 Just last night I had claw marks on my carpet coming up to steps. 58 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 It scared the hell out of me. 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 We haven't been sleeping up here too much. 60 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 We all group up as a family downstairs. 61 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 The day that the pastor came out, when we were blessed in my house, 62 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 this demon or whoever's here actually got in me. 63 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 It felt like somebody sat there and hit me in the chest. 64 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 I couldn't even breathe. 65 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 I mean, I started profusely throwing up and it looked like tar. 66 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 I mean, it physically looked like tar. 67 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Why do you think the phenomena started? 68 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 I got the macropolis tattooed on my back, the gateways of hell. 69 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 So I got the goats head, the gates, and the back done up with skulls. 70 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 And I just believe I'm the Mark Man because my church told me 71 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 that even tattoos can carry an opening. 72 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Can I see it? 73 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Yeah. 74 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Okay. 75 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Thank you. 76 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 So when did you start abusing, I guess, drugs or alcohol? 77 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 When I had my arm surgery done. 78 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 It was real bad on the oxy-cottons. 79 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 How long were you on those things? 80 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 I'll tell you the truth, one and all, up until last year. 81 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 So what made you suddenly try and get help? 82 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 I had a heart attack. 83 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 I actually thought I was dead. 84 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 The time I got out of hospital, I called my wife. 85 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 I was like, I just had a heart attack. 86 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 I'm sorry about the things I've put you through over the years. 87 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 And I do love you, Jen. 88 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 And I want to make things right with my family. 89 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 So I asked her to marry me. 90 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 In January, he was like, let's do it. 91 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 I'm like, okay, let's do it. 92 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 You know, it just felt right. 93 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 I was never so happy. 94 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 It was the best feeling, the best day, the best month 95 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 before we even got into this place. 96 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Everything was awesome, Ryan. 97 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Everything was awesome, man. 98 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 When we moved here, all hells were broken loose. 99 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 I watched my husband every day get tormented. 100 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 I've known him for a very long time and there's something wrong. 101 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 I get the heavy feelings in my chest at night. 102 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 My wife gets the same feelings. 103 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 It just toys with us. 104 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Just toys. 105 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 I mean, it's like it's driving me crazy. 106 00:04:48,000 --> 00:04:53,000 One time, it got so bad here that something slapped me in the back of the neck when I stood up 107 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 and it scared me and I started crying. 108 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 And then what happened after you felt that? 109 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 My dad just started flipping out and we ran and we went to a hotel 110 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 and stayed there the whole family. 111 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 The whole family, yeah. 112 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 It was pretty bad. 113 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 You also felt suicidal when... 114 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 Sometimes in the morning, sometimes throughout the day. 115 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 A few months ago, I was a happy man. 116 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 I mean, I knew that much. 117 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Anyways, you know. 118 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 I'm just done. 119 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 I can't deal with this anymore. 120 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 I can't deal with this house. 121 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 This is not home. 122 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 This is hell. 123 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Director's log. 124 00:05:34,000 --> 00:05:39,000 It's too early to tell what paranormal forces, if any, are present inside the house. 125 00:05:39,000 --> 00:05:45,000 So I'm calling in ship coffee to see if his psychic impressions correspond to what the family has been experiencing. 126 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Have I told you anything about the case? 127 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 I know nothing after you. 128 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 I feel very disoriented in this room. 129 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 Most unknowgated, vertigo feeling. 130 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 There's just stuff you don't know yet. 131 00:06:06,000 --> 00:06:12,000 For whatever reason, there's information that's either a secret or somebody's holding something back. 132 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 And there's an upstairs? 133 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Yep. 134 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Let's go. 135 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 I don't like this upstairs. 136 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 I get very agitated up here. 137 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Are you saying the spirits agitated? 138 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Yeah. 139 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 My mood just shifted. 140 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 To what? 141 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 Depressed. 142 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 And angry. 143 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 This is not me. 144 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 So something's getting a little too close to me, so I gotta get out of here. 145 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Sure. 146 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Yeah. 147 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 The upstairs is bad. 148 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 Better? 149 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Yeah. 150 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 Totally. 151 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Totally. 152 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 I don't like this house. 153 00:07:02,000 --> 00:07:08,000 If I had not been pushing back, I would have been dived into. 154 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 You don't know the whole story about this yet. 155 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 I'd love to see more questions answered. 156 00:07:18,000 --> 00:07:23,000 Could the oppressive energy felt by a ship be the same one that's tormenting Wes and his family? 157 00:07:23,000 --> 00:07:28,000 Chippus asked to include the clients in dead time, suspecting there may be more to their story. 158 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Begin dead time. 159 00:07:33,000 --> 00:07:38,000 We're here to specifically talk to any dark force that might be in this house. 160 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Enter this room now. 161 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Make a noise, knock something off. 162 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Do something to let us know that you're here. 163 00:07:48,000 --> 00:07:53,000 Hey, we just heard something in the basement. 164 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 What did you hear exactly? 165 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Loud banging or pop. 166 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Okay. 167 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Can you do that again if that was you? 168 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 What was that? 169 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 No. 170 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Our patience is really wearing thin. 171 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Nothing. 172 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 Do you want to keep going? 173 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 Yeah. 174 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Do something big. 175 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 Now's the prime opportunity for you to do it. 176 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 You alright? 177 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 Just my back. 178 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 What happened? 179 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Oh, f***. 180 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 It hurts to sit up straight. 181 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Really? Stabbing things? 182 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Yeah. 183 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Chipp, can you do everything but channel? 184 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Just bring it here? 185 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 For a second. 186 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 How come Wes is so quiet? 187 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 I don't know, it's Roswaldry. 188 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Hey, Ron. 189 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Yeah? 190 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 It's kinda hard to see Wes, how's he doing? 191 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 Do you feel fine? 192 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 I feel it's around here. 193 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 I feel it's around here now. 194 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 I'm shaking inside, man. 195 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 I'm shaking inside. 196 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 I'm shaking inside. 197 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 I'm shaking inside. 198 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 I'm shaking inside. 199 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 I'm shaking inside. 200 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 I'm shaking inside. 201 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 He's the one who talks to you. 202 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 You want to come clean with us? 203 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 You want to tell us what he really says to you? 204 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Has he told you he's done things to people? 205 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Not that I can remember. 206 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Yeah, he has. 207 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Tell the truth. 208 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Is there something more? 209 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 He called me at work one day, saying that it was bothering him. 210 00:10:20,000 --> 00:10:25,000 And it told him that it wanted him to kill his whole family. 211 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 He just don't want my family around. 212 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Here's your secret. 213 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Tell the truth. 214 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Tell the truth. 215 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Is there something more? 216 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 He called me at work one day, saying that it was bothering him. 217 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 And it told him it wanted him to kill his whole family. 218 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 He just don't want my family around? 219 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 And he was thinking about offing himself, so he didn't have to do it, 220 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 because it was trying to make him do it. 221 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 I'm sorry, but I gotta tell him that. 222 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 I forgot all about that. 223 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 How could you forget that? 224 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 I'll never forget it as long as I live. 225 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 I think there's something going on that's influencing you. 226 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 I'm losing myself. 227 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 It threatens to kill all of us. 228 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 It's just been, we've been in this house. 229 00:11:21,000 --> 00:11:28,000 Wes, if you're feeling these feelings, you are at major risk to you and your family. 230 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 I couldn't harm my family, in any type of way. 231 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 But you're not you, Wes. 232 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 But you're not you. 233 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 You're threatening all the time. 234 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 See what we're saying? 235 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 No. 236 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 You gotta get help. 237 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Surgery and dead time. 238 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 Directors, luck. 239 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 We still have a long way to go in our investigation, 240 00:11:51,000 --> 00:11:56,000 but we absolutely cannot ignore the severity of the threats Wes has made towards his family. 241 00:11:56,000 --> 00:12:01,000 I've arranged an emergency meeting for Wes with a local counselor and medical doctor 242 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 to evaluate his mental health and determine whether it's safe for him to return home. 243 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Hi, Wes. 244 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Can I have you come on back to my office? 245 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 Wes is at the doctor counselor right now. 246 00:12:15,000 --> 00:12:20,000 I really want to rule out the psychological medical. 247 00:12:20,000 --> 00:12:26,000 In your opinion, when people have these kind of homicidal thoughts, 248 00:12:26,000 --> 00:12:31,000 is it just like they need professional help or is this related to dark forces? 249 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 I mean, look, if we believe there's bad forces in the world, 250 00:12:34,000 --> 00:12:39,000 I definitely believe it's possible for spirits to manipulate others and harming one another, 251 00:12:39,000 --> 00:12:43,000 but the choice still lies in the person. 252 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Yeah. 253 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 We spent probably over two hours together. 254 00:12:50,000 --> 00:12:56,000 We went through his medical history, some of the symptoms he's experiencing at this time. 255 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Wes is not clinically insane. 256 00:12:58,000 --> 00:13:03,000 He doesn't have schizophrenia, so we can't attribute anything to delusions, 257 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 hallucinations, or paranoia. 258 00:13:06,000 --> 00:13:11,000 And when I drug test them in the office, I drug test them for about eight different drugs, 259 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 and they all came out negative. 260 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 According to the doctor, Wes shows no immediate signs of mental illness or a drug relapse, 261 00:13:22,000 --> 00:13:28,000 so I'm now comfortable in entertaining a paranormal explanation for Wes's disturbing behavior. 262 00:13:28,000 --> 00:13:33,000 Just to be safe, though, I've decided to keep the clients out of tonight's dead time. 263 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 Meanwhile, Sergei's bringing in a new piece of equipment called the ovulus 264 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 that may help us communicate with whatever's been haunting this family. 265 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 In a nutshell, what does this device do? 266 00:13:44,000 --> 00:13:49,000 What the ovulus is designed to do is it takes readings from the environment and then puts them into words. 267 00:13:49,000 --> 00:13:55,000 It has an analog digital converter, which converts the EMF, the ELF, the temperatures, all that into a number, 268 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 and then that number is assigned to a certain word. 269 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Okay. How is this device treated in the paranormal community? 270 00:14:01,000 --> 00:14:08,000 Famous paranormal investigators that just started using it and they are claiming that they have gotten really interesting results. 271 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 Okay. 272 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 Let's fire it up. 273 00:14:12,000 --> 00:14:17,000 Everyone, view lick, view lick. 274 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 You suck. 275 00:14:26,000 --> 00:14:32,000 I'm speaking now to the force within this house. 276 00:14:34,000 --> 00:14:38,000 I ask that you now come forward and speak with us. 277 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 Why are you here? 278 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 Pain. 279 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Pain. 280 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Pain. 281 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Pain. 282 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Remember. 283 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 Remember. 284 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Believe it. 285 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Can we go upstairs? 286 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 Sure. 287 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 Are you ready to leave this house? 288 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Light. 289 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Light. 290 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 Light. 291 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 The ladder is dying down. 292 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Light. 293 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 It's weird that it's saying light. 294 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 The ladder just went dead. 295 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Why are you here? 296 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 Pain. 297 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 Pain. 298 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 Pain. 299 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Christ, sorry. 300 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 Pain. 301 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 It's like a third time instead of priest. 302 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 What's wrong? 303 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Third time instead of priest. 304 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Are you worried about a priest coming? 305 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 Worry. 306 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 Worry. 307 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 Worry. 308 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 I'm speaking now to whatever force is in this house. 309 00:15:39,000 --> 00:15:44,000 If this is a diabolical force, give us now a sign of your presence. 310 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 What kind of force are you? 311 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Elon. 312 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 Demon. 313 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Are you serious? 314 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Let me hear that. 315 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 No. 316 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 Lorraine. 317 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 Good. 318 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 How are you? 319 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 I'm good. 320 00:16:12,000 --> 00:16:18,000 Essentially we have a man named Wes and he's woken up in cold sweats with such intense 321 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 anger and rage wanting to kill his family. 322 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Oh, dear God, heaven. 323 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 He's a recovering addict. 324 00:16:26,000 --> 00:16:33,000 He has been clean for almost a year now and we've considered the psychological and I feel like we need to pursue the spiritual. 325 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 He's vulnerable. 326 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 He's very, very vulnerable. 327 00:16:37,000 --> 00:16:43,000 The spirits are being attracted to the righty dialect he directs you so long. 328 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 You're going to have to be careful with success and play out. 329 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 Risk a priest to the house now. 330 00:16:52,000 --> 00:16:58,000 Directors log, it's not easy to find clergy willing to deal with paranormal cases that are this severe. 331 00:16:58,000 --> 00:17:05,000 But luckily, Father Bob Bailey, who's a Roman Catholic priest, has agreed to come down from Rhode Island to perform a rite of deliverance. 332 00:17:05,000 --> 00:17:10,000 Wes seems to be in good spirits after spending some time away from the house. 333 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 But still, we know that we'll have to be prepared for anything. 334 00:17:15,000 --> 00:17:19,000 In the name of the Father and the Son and of the Holy Spirit, amen. 335 00:17:19,000 --> 00:17:24,000 We confidently undertake to repel the attacks and deceits of the devil. 336 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 We drive you from us whoever you may be. 337 00:17:27,000 --> 00:17:35,000 Be gone Satan from the tyranny of the infernal spirits, from their snares, their lies and their furious wickedness. 338 00:17:35,000 --> 00:17:40,000 The Lord will guide you going out and you're coming in from this time forth and forever. 339 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 We seal this room with the sign of the Holy Cross. 340 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 What's wrong Wes? 341 00:17:47,000 --> 00:17:51,000 I feel a lot of sadness man. 342 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 I mean my own sadness. 343 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 So you're feeling these emotions overtaking you right now? 344 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 Maybe we should do a grand opening right now. 345 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Alright. 346 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Let's do it. 347 00:18:30,000 --> 00:18:35,000 Christ, I command any evil that is tormenting the soul to leave now. 348 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 Amen. 349 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Wesley, what do you feel now? 350 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 Wes, can you hear me? 351 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 Can you hear me? 352 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Yeah. 353 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 What's wrong? 354 00:18:54,000 --> 00:18:58,000 I felt like this thing just don't want to leave. 355 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Are you telling it to leave inside? 356 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Yeah. 357 00:19:02,000 --> 00:19:07,000 In the name of Jesus Christ, I command you now to leave this child of God. 358 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 In the name of Christ you must leave. 359 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 I go Wes. 360 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 Wes, repeat after me. 361 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 In the name of Jesus. 362 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 Say it in the name of Jesus. 363 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 Leave me now. 364 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 Leave me now. 365 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 In the name of Jesus Christ. 366 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 In the name of Jesus Christ. 367 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Leave me now. 368 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Leave me now. 369 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Leave me now. 370 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 Do you reject Satan? 371 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Yes. 372 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 And all his works? 373 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 You just need to let it go. 374 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 His empty promises. 375 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 Yes. 376 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Do you believe in God, the Father, the Almighty Creator of heaven and earth? 377 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 Yes. 378 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 This is our Christian faith. 379 00:19:39,000 --> 00:19:45,000 By the merits and by the mystery of this Christian faith, I claim you now liberated. 380 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 Give us. 381 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Do you feel any better? 382 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 Do you feel like it's off you now? 383 00:20:04,000 --> 00:20:05,000 Yeah. 384 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 Yeah. 385 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 You look like you've been through the battle. 386 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 I feel like it, man. 387 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 I just really want to stress that, you know, this problem is not going to go away overnight. 388 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 We're going to continue to help you find a counselor you're happy with. 389 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 Cool. 390 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 And if it ends today, great. 391 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 But if it doesn't, we need to be prepared for that. 392 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 So, Wes, I really want to keep in touch with you. 393 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 I appreciate you reaching out to me because that made me feel good too. 394 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 And so it made me feel like a person again. 395 00:20:55,000 --> 00:21:01,000 The best emerge from one life and death struggle for a soul, I believe his greatest battle is yet to come.